Существительные
crown — корона
castle — замок
generation — поколение
upset stomach — расстройство желудка
godmother — крёстная мать
tribute — дань
trial — испытание
courage — мужество
fortune — удача
chapter — глава
broomstick — метла
plenty — изобилие
complexion — цвет лица
blub — всхлип
parasol — зонтик от солнца
attic — чердак
bric-a-brac — безделушки
accomplishment in art — достижения в искусстве
nightingale — соловей
servant — слуга
ash — зола
toil — тяжкий труд
distraction — отвлечение
ember — уголёк
stag — олень
apprentice — ученик
flesh — плоть
backwater — глушь
schism — раскол
insult — оскорбление
blooming coach — расцветающая карета
lizard — ящерица
pumpkin — тыква
footman — лакей
coachman — кучер
overawe — трепет
Highness — Высочество
wench — девка
diversion — отвлечение
proclamation — провозглашение
glass slippers — хрустальные туфельки
subterfuge — уловка
embarrassment — смущение
countess — графиня
yeast — дрожжи
bad luck — неудача
lamb — ягнёнок
tarry — задержка
deity — божество
wretch — негодяй
downy — пушистый
halfwit — слабоумный
seamstress — швея
Глаголы
to speak to — говорить с
to look after — присматривать за
to cherish — лелеять
to keep — хранить
to take refuge — укрыться
to pass on — передать
to dismiss the household — распустить прислугу
to misuse — злоупотреблять
to be distracted — отвлекаться
to ensnare — заманить в ловушку
to dare — осмеливаться
to unwind the debt — расплачиваться с долгами
to allow — позволять
to took apart — разбирать
to marry for advantage — жениться по расчету
to marry for love — жениться по любви
to protect — защищать
to vanish — исчезать
to spare no effort — не жалеть усилий
to fit — подходить
to shrink — shrank — shrunk — сжиматься
Фразы
once upon a time — однажды
What do you think you are doing? — Что ты
делаешь?
Let the little ones have their share
— Поделись с маленькими!
in the prime of her life — в расцвете жизни
keen feeling & refined taste — острое чутьё и утонченный вкус
She takes after her mother. — Она похожа на свою мать.
Just so. — Именно так.
It's not
your doing. — Это не твоя работа/вина.
Do you think you are in earnest? — Ты это всерьез?
No matter
what. — Несмотря ни на что.
Trying at
times — Это временами трудно.
Quite so. —
Совершенно верно.
Must confess. — Должен признаться.
You are too ambitious for your own
good. — Твои амбиции слишком велики для тебя.
Mark my words — Помяни моё
слово
Take me as I
am — Прими меня таким, какой я есть
First things first — Прежде всего
Gosh — Боже
I have no
idea — Понятия не имею
That's it —
Вот и всё / Именно так
Let the ball commence! — Пусть бал
начнётся!
I'm coming. — Я иду.
The way of the world. — Так устроен мир.
Прилагательные
kind — добрый
hоnourable — почтенный
greedy — жадный
confining — ограничивающий
drafty — сквозняковый
seamstress — швея
questionable — сомнительный
ridiculous — нелепый
mushy — кашеобразный
hideous — отвратительный
handsome — красивый
distinguished — выдающийся
vulgar — вульгарный
hussy — распутный
presumptuous — самонадеянный
eligible — подходящий
cheerful — веселый
doomed — обреченный
innocent — невинный
spared — пощаженный
threatening — угрожающий
swollen — опухший
downy — пушистый